孤坐無(wú)人問(wèn)。
出自宋朝曹勛《點(diǎn)絳唇》
秋雨彌空,冷侵窗戶琴書(shū)潤(rùn)。四檐成韻。孤坐無(wú)人問(wèn)。壯志消沈,喜入清閑運(yùn)。常安分。炷煙飄盡。更撥馀香燼。
注釋參考
無(wú)人
(1).沒(méi)有人才。《左傳·文公十三年》:“﹝ 士會(huì) ﹞乃行。 繞朝 贈(zèng)之以策,曰:‘子無(wú)謂 秦 無(wú)人,吾謀適不用也。’” 金 元好問(wèn) 《曲阜紀(jì)行》詩(shī)之八:“吾謀未及用,勿謂 秦 無(wú)人。”
(2).沒(méi)有人;沒(méi)人在?!妒酚洝し饿虏虧闪袀鳌罚骸?秦王 屏左右,宮中虛無(wú)人?!?三國(guó) 魏 應(yīng)璩 《與侍郎曹良思書(shū)》:“足下去后,甚相思想。《叔田》有無(wú)人之歌,闉闍有匪存之思,風(fēng)人之作,豈虛也哉!” 宋 柳永 《斗百花》詞:“深院無(wú)人,黃昏乍拆鞦韆,空鎖滿庭花雨。”參閱《詩(shī)·鄭風(fēng)·叔于田》。
曹勛名句,點(diǎn)絳唇名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考