算只有梅花,伴人凄楚
出自宋代仇遠(yuǎn)《臺(tái)城路/齊天樂》:
海棠才試春光小,西風(fēng)便吹秋去。
白石粼粼,丹林點(diǎn)點(diǎn),裝綴東皋南浦。
清游頓阻。
謾空有園林,可無鐘鼓。
一曲庭花,隔江誰與問商女。
離懷渾似夢(mèng)里,碧云猶冉冉,佳人何處。
越岫難盟,秦樓燕約,爭(zhēng)奈年華已暮。
憑高吊古。
算只有梅花,伴人凄楚。
極目天長(zhǎng),淡霞明斷雨。
注釋參考
只有
只有 (zhǐyǒu) 表示必需的條件,下文常用“才”、“方”呼應(yīng) only 只有依靠群眾,才能做好普查工作 唯有;僅有 alone 只有他知道內(nèi)情梅花
梅花 (méihuā) 梅樹的花 Japanese apricot;meihua;mei flower 〈方〉∶臘梅 wintersweet 梅花形的 mei flower 梅花翅?!读凝S志異·促織》凄楚
凄楚 (qīchǔ) 凄涼悲哀 sadly仇遠(yuǎn)名句,臺(tái)城路/齊天樂名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考