出自宋代林亦之《陳伯順夫婦挽詞》:
晴春相見未多時,忽嘆霜蕪雪屋非。
僵瑟樓前方悼往,吹{1|1}簫臺下竟同歸。
讀書歷歷向秋樹,織錦悠悠空曉機(jī)。
須信人間伉儷重,生年死日不相違。
注釋參考
相見
相見 (xiāngjiàn) 彼此會面 meet 整個代表團(tuán)在終點站與他們相見多時
多時 (duōshí) 很長一段時間 a long time 恭候多時霜蕪
指磧鹵之地。 元 楊載 《冬至次韻張宣撫》之一:“云水連天暗,霜蕪滿地荒?!?/p>
雪屋
(1).大雪封門的房屋。隱者或僧侶的住房。 唐 鄭谷 《郊園》詩:“煙蓑春釣靜,雪屋夜棋深。” 宋 梅堯臣 《冬日游西佘精舍》詩:“遙看松竹深,雪屋藏山衲?!?宋 楊萬里 《和范至能參政寄二絕句》:“不遣紫宸朝補(bǔ)袞,卻教雪屋夜哦詩?!?/p>
(2).像雪堆成的房屋。 宋 蘇軾 《次韻劉景文登介亭》詩:“濤江少醖藉,高浪翻雪屋?!?元 吳澄 《寄題無波亭》詩:“長江遠(yuǎn)壑幾飈回,雪屋銀山巨浪摧。”
(3).積雪之屋。 宋 朱熹 《次韻雪后書事》之一:“晴煙裊裊弄晨炊,雪屋流澌未覺遲?!?/p>
(4).雪光映照的屋子。 宋 葉適 《石洞書院記》:“學(xué)不待地也,螢燈雪屋,茍取尺寸,而圣賢之業(yè)可成矣。”
林亦之名句,陳伯順夫婦挽詞名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考