出自唐代白居易《山泉煎茶有懷》
坐酌泠泠水,看煎瑟瑟塵。
無(wú)由持一碗,寄與愛(ài)茶人。
無(wú)由持一碗,寄與愛(ài)茶人。
譯文
坐著倒一鼎清涼的水,看著正在煎煮的碧色茶粉細(xì)末如塵。
手端著一碗茶無(wú)需什么理由,只是就這份情感寄予愛(ài)茶之人。
注釋
(1)有懷:懷念親朋至友。
(2)泠泠:清涼。
(3)瑟瑟:碧色。塵:研磨後的茶粉(按,唐代中國(guó)茶為粉茶,也就是日本學(xué)去的抹茶,所以用塵來(lái)形容)。
(4)無(wú)由:不需什么理由。
(2)泠泠:清涼。
(3)瑟瑟:碧色。塵:研磨後的茶粉(按,唐代中國(guó)茶為粉茶,也就是日本學(xué)去的抹茶,所以用塵來(lái)形容)。
(4)無(wú)由:不需什么理由。
白居易名句,山泉煎茶有懷名句
0
糾錯(cuò)
猜你喜歡
詩(shī)詞推薦
最新應(yīng)用