更那堪凄然相向,苦情重訴
出自近現(xiàn)代毛{1-1}澤{1*1}東《賀新郎別友》:
揮手從茲去。
更那堪凄然相向,苦情重訴。
眼角眉梢都似恨,熱淚欲零還住。
知誤會(huì)前番書(shū)語(yǔ)。
過(guò)眼滔滔云共霧,算人間知己吾和汝。
人有病,天知否?今朝霜重東門(mén)路,照橫塘半天殘?jiān)?,凄清如許。
汽笛一聲腸已斷,從此天涯孤旅。
憑割斷愁絲恨縷。
要似昆侖崩絕壁,又恰象臺(tái)風(fēng)掃寰宇。
重比翼,和云翥。
注釋參考
那堪
1.怎堪;怎能禁受。 2.猶言兼之;何況。凄然
凄然 (qīrán) 寒涼 cold 蕭瑟凄然的晚秋 凄涼悲傷 in shadness 凄然淚下相向
相向 (xiāngxiàng) 相對(duì);面對(duì)面 in opposite directions;face to face 相向前進(jìn)情重
情誼深厚,親密。《水滸傳》第六九回:“他自愿去。説這 李行首 ,是他舊日的表子,好生情重,因此前去?!?/p>
毛{1-1}澤{1*1}東名句,賀新郎別友名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考