葛制忍秋寒,前夕酷暑時(shí)
出自宋代楊萬里《七月十日大雨曉霽,登碧落堂》:
青天送歸云,整如勞還師。
顏行有喜色,廝役爭(zhēng)奔隨。
晨曦映疏雨,寶燈貫銀絲。
落面何曾濕,灑空不勝微。
老夫銳登山,半嶺驚欲歸。
仰視得奇觀,徙倚為久之。
誰言李成巧,此畫天下稀。
卻登碧落堂,四面天風(fēng)吹。
葛制忍秋寒,前夕酷暑時(shí)。
注釋參考
前夕
前夕 (qiánxī) eve 假日、圣誕節(jié)或任何重大節(jié)日之前的晚上或白天 某一特殊事件即將發(fā)生的時(shí)期 處于理論上和文化上巨大發(fā)展的前夕酷暑
酷暑 (kùshǔ) 盛暑;大熱天 sweltering summer heat;the intense heat of summer;the dog days 極熱的夏天 summer of brutal heat;sultry summer楊萬里名句,七月十日大雨曉霽,登碧落堂名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考