傳呼急走送,兩足趼復(fù)僵
出自宋代晁公溯《比以酒餉師伯渾辱詩為謝今次韻》:
荷花為我衣,荷葉為我觴。
白露以為醴,濯我冰雪腸。
念君在東山,宛若天一方。
想亦能自樂,飲菲仍食芳。
及茲菰黍節(jié),日吉辰甚良。
笑攬北斗柄,安可挹酒漿。
我有江南春,的皪猶竹光。
傳呼急走送,兩足趼復(fù)僵。
取君池中魚,酌此膾蜀姜。
遙知快大嚼,饔子刀如霜。
注釋參考
傳呼
傳呼 (chuánhū) 通知受話人去接電話 notify sb. of a phone call 傳呼電話走送
浙 東舊俗。婚嫁日,女家送親人將新娘送至男家門前即返回,謂之“走送”。 宋 吳自牧 《夢(mèng)粱錄·嫁娶》:“其家委親戚接待女氏親家,及親送客會(huì)湯次拂備酒四盞款待。若論 浙 東,以親送客急三杯或五盞而回,名曰‘走送’。”
足趼
亦作“ 足繭 ”。亦作“ 足蠒 ”。腳掌因磨擦而生出的硬皮。喻指跋涉辛勞。 唐 元載 《故相國杜鴻漸神道碑》:“自西徂東,足趼頭蓬,簡(jiǎn)稽衣食,賦政理戎?!?唐 杜甫 《觀公孫大娘弟子舞劍器行》:“老夫不知其所往,足繭荒山轉(zhuǎn)愁疾。” 宋 蘇軾 《與梁先舒煥泛舟得臨釀字》詩之一:“故人輕千里,足蠒來相尋?!?明 楊慎 《恩遣戍滇紀(jì)行》詩:“衣廑何暇拂,足繭不能休?!?/p>
晁公溯名句,比以酒餉師伯渾辱詩為謝今次韻名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考