酒醒時,花深處,插花枝滿頭歸去
出自元代張可久《【雙調(diào)】沉醉東風(fēng)_釣臺貂裘敝》:
釣臺。
。
貂裘敝誰憐倦客,錦箋寒難寫秋懷。
野水邊,閑云外,盡教他鷗鷺驚猜。
溪上良田得數(shù)頃來,也敢上嚴陵釣臺。
。
。
湖上。
。
垂楊柳無人自舞,提葫蘆有意相呼。
酒醒時,花深處,插花枝滿頭歸去。
莫惜千金倒玉壺,春已近梨花暮雨。
。
。
元夜。
。
明月無心紫簫,夕陽何處藍橋?蕙帳寒,梅花落,故人稀漸疏談笑。
看見鵝黃上柳條,等閑放元宵過了。
。
。
幽居二首。
。
腳到處青山綠水,興來時白酒黃雞。
遠是非,絕名利,腹便便午窗酣睡。
鸚鵡杯中晝?nèi)者t,到強似麒麟畫里。
。
。
笑白發(fā)猶纏利鎖,喜紅塵不到漁蓑。
八詠詩,三閭些,收拾下晚春工課。
茅舍疏籬小過活,有情分沙鷗伴我。
。
注釋參考
酒醒
酒醒 (jiǔxǐng) 醉后清醒過來 sober up深處
深處 (shēnchù) depths;recess 很深的地方 白云深處有人家 海洋深處的寶藏 內(nèi)部 心靈深處插花
插花 (chāhuā) 攙雜;夾雜 mix 干部也插花編在各組內(nèi) 日本的插花技術(shù),它著重形式的平衡 ikebana歸去
歸去 (guīqù) 回去 go back 離家已久,今當(dāng)歸去張可久名句,【雙調(diào)】沉醉東風(fēng)_釣臺貂裘敝名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考