出自清代吳嘉紀(jì)《李家娘》:
城中山白死人骨,城外水赤死人血。
殺{1*1}人一百四十萬(wàn),新城舊城內(nèi)有幾人活?妻方對(duì)鏡,夫已墮首;腥刀入鞘,紅顏隨走。
西家女,東家婦,如花李家娘,亦落強(qiáng)梁手。
手牽拽語(yǔ),兜離笳吹。
團(tuán)團(tuán)日低。
歸擁曼睩蛾眉。
獨(dú)有李家娘,不入穹廬棲。
豈無(wú)利刃,斷人肌膚,轉(zhuǎn)嗔為悅,心念彼姝,彼姝孔多,容貌不如他。
豈是貪生,夫子昨分散,未知存與亡。
女伴何好,發(fā)澤衣香,甘言來(lái)勸李家娘。
李家娘,腸崩摧,箠撻磨滅,珠玉成灰。
愁思結(jié)衣帶,千結(jié)百結(jié)解不開(kāi)。
李家娘,坐軍中,夜深起望,不見(jiàn)故夫子,唯聞戰(zhàn)馬嘶悲風(fēng);又見(jiàn)邗溝月,清輝漾漾明心胸。
令下止殺殘人生,寨外人來(lái),殊似舅聲。
云我故夫子,身沒(méi)亂刀兵。
慟仆厚地,哀號(hào)蒼旻!夫既歿,妻復(fù)何求?腦髓與壁,心肺與讎。
不嫌剖腹截頭,俾觀者觳觫似羊牛。
若羊若牛何人?東家婦,西家女。
來(lái)日撤營(yíng)北去,馳驅(qū)辛苦。
鴻鵠飛上天,毚兔不離土。
鄉(xiāng)園回憶李家娘,明駝背上淚如雨!
注釋參考
貪生
過(guò)分眷戀生命。多含貶義?!俄n非子·難言》:“言而近世,辭不悖逆,則見(jiàn)以為貪生而諛上?!?林紓 《讀<北史·恩倖傳>》:“甘謟者害明,據(jù)樂(lè)者諱禍,貪生者忘丑?!?/p>
夫子
夫子 (fūzǐ) 古時(shí)對(duì)男子的尊稱 man 舊時(shí)稱呼學(xué)者或老師 school 公輸盤曰:“夫子何命焉為?”——《墨子·公輸》 愿夫子輔吾志,明以教我?!睹献印ち夯萃跎稀? 舊時(shí)稱自己的丈夫 husband 夫子積學(xué),當(dāng)“日知其所亡”以就懿德?!逗鬂h書(shū)·列女傳》 稱呼讀古書(shū)而思想陳腐的人(含譏諷意) pedant 孔門的學(xué)生對(duì)孔子的稱呼分散
分散 (fēnsàn) 分在各處;不集中 disperse;scatter;decentralize 人群在第一聲槍響時(shí)就分散了吳嘉紀(jì)名句,李家娘名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考