亂來未必長(zhǎng)團(tuán)會(huì),其奈而今更長(zhǎng)年。
出自唐朝韓偓《寄上兄長(zhǎng)》
兩地支離路八千,襟懷凄愴鬢蒼然。
亂來未必長(zhǎng)團(tuán)會(huì),其奈而今更長(zhǎng)年。
注釋參考
亂來
胡亂行事。 mao{1~1}澤{1*1}東 《論十大關(guān)系》五:“要告訴下面的同志那些事必須統(tǒng)一,不能亂來。” 趙樹理 《小二黑結(jié)婚》三:“﹝ 小芹 ﹞表面上雖然也跟大家說說笑笑,實(shí)際上卻不跟人亂來?!?/p>
未必
未必 (wèibì) 不一定;不見得 may not;not necessarily 未必有其實(shí)也?!獫h· 王充《論衡·訂鬼篇》 未必不為愚人之所知。——清· 劉開《問說》 未必非圣人之所不能。 未必不過此已忘?!读凝S志異·促織》 他未必去北京其奈
亦作“ 其那 ”。怎奈;無奈。 唐 劉禹錫 《遙和韓睦州元相公二君子》詩:“其奈無成空老去,每臨明鏡若為情?” 唐 元稹 《春六十韻》:“虛逢好陽艷,其那苦昏懜?!?宋 楊萬里 《乙酉社日偶題》詩:“也思散策郊行去,其奈緣溪路未乾?!?明 劉基 《移梅亭》詩:“月涼夜色清如水,其那樓頭玉笛哀。”
而今
而今 (érjīn) 現(xiàn)在,目前 now 而今邁步從頭越。——mao{1~1}澤{1*1}東《憶秦娥·婁山關(guān)》長(zhǎng)年
長(zhǎng)年 (chángnián) 終年;全年 all the year round 筑路工人長(zhǎng)年奮戰(zhàn)在風(fēng)雪高原 〈方〉∶長(zhǎng)年雇工 long-term labourer 壽命長(zhǎng) long-lived;long life;longevity 長(zhǎng)年 (zhǎngnián) 〈方〉∶船的主人 shipowner 船工 boatman 指老年人 the aged韓偓名句,寄上兄長(zhǎng)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考