出自宋代黃庭堅(jiān)《飲李氏園三首》:
日暮涼風(fēng)特特來(lái),醉呼紅燭更傳杯。
歌闌興盡須歸去,不用繁蟬抵死催。
注釋參考
日暮
日暮 (rìmù) 太陽(yáng)快落山的時(shí)候 at dusk 日暮時(shí)分,炊煙裊裊 日暮,所擊殺者無(wú)慮百人?!濉?徐珂《清稗類鈔·戰(zhàn)事類》涼風(fēng)
涼風(fēng) (liángfēng) 清涼的風(fēng) cool breeze 涼風(fēng)掠面特來(lái)
(1).特地前來(lái)。 元 鄭光祖 《倩女離魂》第一折:“小生特來(lái)拜望母親,就問(wèn)這親事?!薄抖膛陌阁@奇》卷十一:“蒙夫人相待好意,不敢相侵,特來(lái)告別?!?/p>
(2).猶特別。 元 王實(shí)甫 《西廂記》第一本第二折:“卻怎脧趁著你頭上放毫光,打扮的特來(lái)晃?!?王季思 校注:“晃,美俊也……猶今云打扮得特別漂亮也?!眳⒁?jiàn)“ 特別 ”。
紅燭
①紅色的蠟燭。多用于喜慶:壽星像前,點(diǎn)著一對(duì)紅燭|洞房?jī)?nèi),紅燭高燒。 ②詩(shī)集。聞一多作。1923年出版。初版本收六十二首。人民文學(xué)出版社1981年版收一百零三首。題材廣泛,內(nèi)容豐富,或抒發(fā)詩(shī)人的愛(ài)國(guó)之情,或批判封建統(tǒng)治下的黑暗,或反映勞動(dòng)人民的苦難,或描繪自然的美景。構(gòu)思精巧,想像奇新,語(yǔ)言形象生動(dòng)。傳杯
亦作“ 傳盃 ”。謂宴飲中傳遞酒杯勸酒。 唐 杜甫 《九日》詩(shī)之二:“舊日重陽(yáng)日,傳杯不放杯?!?仇兆鰲 注引 明 王嗣奭 《杜臆》:“‘傳杯不放杯’,見(jiàn)古人只用一杯,諸客傳飲。” 五代 王定保 《唐摭言·李主簿》:“ 龍邱 李主簿 者,不知何許人也,偶於知聞處見(jiàn) 干 ,而與之傳盃酌?!?明 文徵明 《馬上口占謝諸送客》詩(shī):“諸君送我帝城東,立馬傳杯犯朔風(fēng)?!?感惺 《游俠傳·俠圓》:“好待俺與二位好漢傳杯拼飲也?!?/p>
見(jiàn)“ 傳杯 ”。
黃庭堅(jiān)名句,飲李氏園三首名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考