出自唐代杜甫《遣興三首》:
下馬古戰(zhàn)場(chǎng),四顧但茫然。
風(fēng)悲浮云去,黃葉墜我前。
朽骨穴螻蟻,又為蔓草纏。
故老行嘆息,今人尚開邊。
漢虜互勝負(fù),封疆不常全。
安得廉恥將,三軍同晏眠。
高秋登塞山,南望馬邑州。
降虜東擊胡,壯健盡不留。
穹廬莽牢落,上有行云愁。
老弱哭道路,愿聞甲兵休。
鄴中事反覆,死人積如丘。
諸將已茅土,載驅(qū)誰與謀。
豐年孰云遲,甘澤不在早。
耕田秋雨足,禾黍已映道。
春苗九月交,顏色同日老。
勸汝衡門士,忽悲尚枯槁。
時(shí)來展材力,先后無丑好。
但訝鹿皮翁,忘機(jī)對(duì)芳草。
注釋參考
衡門
橫木為門。指簡陋的房屋。借指隱者所居。帝王殿前侍衛(wèi)的人。專指隱者所居屋舍之門。枯槁
枯槁 (kūgǎo) 干枯;枯萎 withered 今夫徙樹者,失其陰陽之性,則莫不枯槁?!痘茨献印ぴ烙?xùn)》 憔悴 haggard 形容枯槁。——《楚辭·漁父》杜甫名句,遣興三首名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考