相攜就衡宇,酌酒話交情。
出自宋朝蘇軾《歸去來(lái)集字十首》
命駕欲何向,欣欣春木榮。
世人無(wú)往復(fù),鄉(xiāng)老有將迎。
云內(nèi)流泉遠(yuǎn),風(fēng)前飛鳥輕。
相攜就衡宇,酌酒話交情。
注釋參考
相攜
亦作“相擕”?;ハ鄶v扶;相伴?!稏|觀漢記·鄧禹傳》:“ 禹 乘勝獨(dú)克,而師行有紀(jì),皆望風(fēng)相攜以迎,降者日以千數(shù),眾號(hào)百萬(wàn)。” 宋 蘇軾 《甘露寺》詩(shī):“但有相攜人,何必素所歡?!?金 董解元 《西廂記諸宮調(diào)》卷一:“採(cǎi)蕋的游蜂,兩兩相攜;弄巧的黃鸝,雙雙作對(duì)?!薄度辶滞馐贰返诎嘶兀骸爱?dāng)下會(huì)了帳,兩人相攜著下了船坐下。”
見“ 相攜 ”。
衡宇
衡宇 (héngyǔ) 門上橫木和房檐,代指房屋 house 乃瞻衡宇?!獣x· 陶淵明《歸去來(lái)兮辭》酒話
酒醉后所說(shuō)的話。 高玉寶 《高玉寶》第六章:“喝一點(diǎn)酒,就說(shuō)酒話,幸虧都不是外人。”
交情
交情 (jiāoqing) 互相交往而產(chǎn)生的情誼 friendship 老交情蘇軾名句,歸去來(lái)集字十首名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 10不完全控制