出自宋代王洋《挽徐次翁》:
自想溫容耳誨詞,他鄉(xiāng)已恨重分違。
送人作守乘軒去,結(jié)草為靈象俑歸。
會(huì)合只如風(fēng)過燭。
花陰何異月澄輝。
相門子婿諸侯服,除卻清名百事非。
注釋參考
會(huì)合
會(huì)合 (huìhé) 聚集到一起 join;assemble;converge;meet;bring together 兩軍會(huì)合后繼續(xù)前進(jìn) 兩個(gè)或多個(gè)物體在預(yù)定的時(shí)間和地點(diǎn)以零相對(duì)速度相遇 rendezvous只如
就象。 五代 王仁裕 《開元天寶遺事·盆池魚》:“宰相之職,四海具瞻,若任人不當(dāng),則國受其殃,只如 林甫 為相……臣恐他日之后,禍延宗社。” 宋 范成大 《贈(zèng)舉書記歸云丘》詩:“白髮蒼顏心故在,只如當(dāng)日看山時(shí)。” 明 劉基 《過閩關(guān)》詩之五:“飲淅香瓊酒瀲霞,驛亭到處只如家?!?/p>
王洋名句,挽徐次翁名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考