出自清代尤侗《煮粥行》:
去年散米數(shù)千人,今年煮粥才數(shù)百。
去年領(lǐng)米有完衣,今年啜粥見皮骨。
去年人壯今年老,去年人眾今年少。
爺娘餓死葬荒郊,妻兒賣去遼陽道。
小人原有數(shù)畝田,前年盡被豪強圈。
身與莊頭為客作,里長尚索人丁錢。
莊頭水澇家亦苦,驅(qū)逐傭工出門戶。
今朝有粥且充饑,那得年年靠官府!商量欲向異方投,攜男抱女充車牛。
縱然跋步經(jīng)千里,恐是逃人不肯收。
注釋參考
去年
去年 (qùnián) 上一年 last year 我從去年辭帝京。——唐· 白居易《琵琶行(并序)》詩今年
今年 (jīnnián) 指現(xiàn)在的這一年 this year皮骨
(1).皮和骨。常用來形容軀體瘦瘠。 唐 杜甫 《將赴成都草堂途中有作先寄嚴鄭公》詩之四:“三年奔走空皮骨,信有人間行路難。”
(2).泛指身體。 宋 梅堯臣 《聞刁景純侍女瘧已》詩:“今雖病且已,皮骨尚尪羸?!?/p>
(3).喻指表面的,粗淺的。 宋 阮閱 《詩話總龜后集·效法》:“學(xué) 杜甫 而得其皮骨者鮮矣,又況其髓哉!”
尤侗名句,煮粥行名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考