出自宋代衛(wèi)宗武《和黃山秋吟》:
何草青青不漸黃,班姬悲扇語凄涼。
佳人笑別乘鸞女,相見毋嫌日尚長。
注釋參考
佳人
佳人 (jiārén) 貌美的女子 beautiful woman 美好的人,指懷念的人或理想中的人 good (or fine) person 有才干的人 talent乘鸞女
指傳說中的 秦穆公 女 弄玉 。相傳 弄玉 與其夫 蕭史 乘鸞鳳飛升而去。后人常用此故事作扇面畫題材。 南朝 梁 江淹 《擬班婕妤詠扇》詩:“紈扇如圓月,出自機(jī)中素,畫作 秦王 女,乘鸞向煙霧?!?唐 劉禹錫 《團(tuán)扇歌》:“上有乘鸞女,蒼蒼網(wǎng)蟲徧?!?宋 葉夢得 《賀新郎》詞:“寶扇重尋明月影,暗塵侵,上有乘鸞女?!?明 陳子龍 《古意和舒章》詩:“本為清風(fēng)多,非愛乘鸞女?!币嘧鳌?乘鸞子 ”。 宋 蘇軾 《和張耒高麗松扇》詩:“猶勝 漢 宮悲 婕妤 ,網(wǎng)蟲不見乘鸞子。”參見“ 乘鸞 ”。
相見
相見 (xiāngjiàn) 彼此會面 meet 整個(gè)代表團(tuán)在終點(diǎn)站與他們相見衛(wèi)宗武名句,和黃山秋吟名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考