臨水整烏紗。兩鬢蒼華。故鄉(xiāng)心事在天涯。
出自宋代吳琚《浪淘沙·岸柳可藏鴉》
臨水整烏紗。兩鬢蒼華。故鄉(xiāng)心事在天涯。幾日不來春便老,開盡桃花。
譯文
岸邊的楊柳青翠茂盛,野鳥在那里藏其行蹤。鷗鷺站在溪邊覓食與世無爭(zhēng)。近在咫尺的鐘山被云霧遮蓋,時(shí)隱時(shí)現(xiàn)顯得朦朦朧朧。對(duì)著水面整理我的烏紗帽,水中可以看到我兩鬢稀疏花白的倒影。故鄉(xiāng)被金人占領(lǐng),我的心情為此悲傷沉重,可無奈我人遠(yuǎn)在天涯無力可用。時(shí)光如梭,幾日未來春天就已過盡,原來含苞欲放的桃花,眼下竟然已經(jīng)殘敗凋零。
注釋
[2]咫尺:距離很近。鐘山:即紫金山,在今江蘇南京市東。
[3]烏紗:即烏紗帽,官帽。有時(shí)也為平民所服。
[4]兩鬢蒼華:兩鬢已有了白發(fā)。
賞析
這首抒憂懷歸之詞,是吳琚于宋寧宗慶元六年(1200)以鎮(zhèn)安節(jié)度使判建康府(今江蘇南京)后所作。此時(shí)吳琚雖身居要職,但朝廷腐敗,江南士氣低落,恢復(fù)中原已成泡影,他兩鬢花白,壯志難酬,故欲歸隱故鄉(xiāng),與鷗鷺結(jié)盟。這些心理活動(dòng)都在詞里體現(xiàn)出來。詞中具體地寫了他春日在建康城外鐘山下游覽的情景。面對(duì)明麗的春光,詞人的心境卻迷茫惆悵、郁郁不樂。通篇用白描手法,語言淺白而感情深摯,寫得自然流暢。
吳琚名句,浪淘沙·岸柳可藏鴉名句