珠玉鏈成千歲實(shí),冰霜吹落九秋風(fēng)
出自宋代楊萬(wàn)里《謝岳大用提舉郎中寄茶果藥物三首新松實(shí)》:
三韓萬(wàn)里半天松,方丈蓬萊東復(fù)東。
珠玉鏈成千歲實(shí),冰霜吹落九秋風(fēng)。
酒邊腷膞牙車響,座上須臾漆櫑空。
新果新嘗正新暑,繡衣使者念山翁。
注釋參考
珠玉
珠玉 (zhūyù) 珠和玉;泛指珠寶 pearls and jades;jewelry;gems 比喻妙語(yǔ)或美好的詩(shī)文 witty remark;beautifully written verses or articles 比喻豐姿俊秀的人;亦喻俊杰,英才 a handsome and refined person;a person of outstanding talent;a person of outstanding or great ability千歲實(shí)
千年結(jié)出的果實(shí)。形容果實(shí)的美好難得。 宋 梅堯臣 《將行與蔡仲謀飲分席上果得桃》詩(shī):“曾無(wú)千歲人,安見千歲實(shí)。” 宋 楊萬(wàn)里 《謝岳大用提舉郎中寄茶果藥物·新松實(shí)》詩(shī):“珠玉鍊成千歲實(shí),冰霜吹落九秋風(fēng)。”
冰霜
冰霜 (bīngshuāng) look severely;have moral integrity 比喻操守純潔清白 志固冰霜。——《臨川烈武王道規(guī)傳》 比喻神色嚴(yán)肅或態(tài)度冷淡 凜若冰霜 冷若冰霜秋風(fēng)
秋風(fēng) (qiūfēng) 秋天的風(fēng) autumn wind楊萬(wàn)里名句,謝岳大用提舉郎中寄茶果藥物三首新松實(shí)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考