偶攜兒女祈蠶去,又逐鄉(xiāng)鄰賽麥回。
出自宋朝陸游《連日往來(lái)湖山間頗樂(lè)即席有作》
晚春光景亦佳哉!野老蒼顏一笑開(kāi)。
莫問(wèn)此生猶幾屐,但知相遇且銜杯。
偶攜兒女祈蠶去,又逐鄉(xiāng)鄰賽麥回。
不信年華如轉(zhuǎn)轂,城頭君聽(tīng)角聲哀。
注釋參考
兒女
兒女 (érnǚ) 兒子和女兒,子女 children 兒女成群 青年男女 young man and woman 無(wú)為在歧路,兒女共沾巾?!啤?王勃《杜少府之任蜀州》 兒女淚,君休滴祈蠶
祀神以求蠶事的豐收。 宋 陸游 《上巳書(shū)事》詩(shī):“得雨人人喜秧信,祈蠶戶戶斂神錢。”
鄉(xiāng)鄰
鄉(xiāng)鄰 (xiānglín) 同住在一個(gè)鄉(xiāng)鎮(zhèn)的人 villager 鄉(xiāng)鄰們和睦相處 鄉(xiāng)鄰之生日蹙?!啤?柳宗元《捕蛇者說(shuō)》 吾鄉(xiāng)鄰之死賽麥
春日酬神,祈麥豐收。
陸游名句,連日往來(lái)湖山間頗樂(lè)即席有作名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 10追雞者