九月龜城暮,愁人閉草堂
出自唐代戎昱《成都暮雨秋(一作秋雨)》:
九月龜城暮,愁人閉草堂。
地卑多雨潤(rùn),天暖少秋霜。
縱欲傾新酒,其如憶故鄉(xiāng)。
不知更漏意,惟向客邊長(zhǎng)。
注釋參考
九月
九月 (jiǔyuè) 格里歷(即陽(yáng)歷)每年的第九個(gè)月 september 第九個(gè)太陰月 the ninth moon 九個(gè)月 nine month龜城
見(jiàn)“ 龜化城 ”。
愁人
(1).令人發(fā)愁。《楚辭·九歌·大司命》:“結(jié)桂枝兮延佇,羌愈思兮愁人。愁人兮奈何,愿若今兮無(wú)虧?!?/p>
(2).心懷憂(yōu)愁的人。 晉 傅玄 《雜詩(shī)》:“志士惜日短,愁人知夜長(zhǎng)?!?宋 張先 《酒泉子》詞:“亭柳霜凋,一夜愁人窗下睡?!?清 納蘭性德 《滿(mǎn)江紅》詞之三:“甚天公不肯惜愁人,添憔悴?!?郭沫若 《反正前后》第一篇:“酒是只有增長(zhǎng)愁人的憤懣?!?/p>
草堂
草堂 (cǎotáng) 草廬。隱者所居的簡(jiǎn)陋茅屋 thatched cottage戎昱名句,成都暮雨秋(一作秋雨)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 6印象素材