愿君如此木,凜凜傲霜雪
出自宋代蘇軾《送鄭戶曹賦席上果得榧子》:
彼美玉山果,粲為金盤實(shí)。
瘴霧脫蠻溪,清樽奉佳客。
客行何以贈(zèng),一語(yǔ)當(dāng)加璧。
祝君如此果,德膏以自澤。
驅(qū)攘三彭仇,已我心腹疾。
愿君如此木,凜凜傲霜雪。
斫為君倚幾,滑凈不容削。
物微興不淺,此贈(zèng)毋輕擲。
注釋參考
如此
如此 (rúcǐ) 這樣,那樣;像指出的或提出的方式或方法這樣或那樣 so 如此則荊吳之勢(shì)強(qiáng)——《資治通鑒》 理當(dāng)如此 達(dá)到這個(gè)程度或達(dá)到這個(gè)范圍 thus 勞苦而功高如此?!妒酚洝ろ?xiàng)羽本紀(jì)》 這樣的 nearly 兩座城市發(fā)展的狀況是如此相同凜凜
凜凜 (lǐnlǐn) 寒冷 cold 水氣凜凜 嚴(yán)整而令人敬重、害怕的樣子 stern;awe-inspiring; severe; strict; be forbidding in appearance 凜凜如生傲霜
不為寒霜所屈。 宋 蘇軾 《贈(zèng)劉景文》詩(shī):“荷盡已無(wú)擎雨蓋,菊殘猶有傲霜枝?!?清 李漁 《閑情偶寄·種植部·冬青》:“然談傲霜礪雪之姿者,從未聞一人齒及?!?聞一多 《晴朝》詩(shī):“傲霜的老健的榆樹,伸出一只粗胳膊?!?/p>
蘇軾名句,送鄭戶曹賦席上果得榧子名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 1少女彈幕