出自宋代李叔達(dá)《舟中聞木犀》:
地近孤城水合流,天風(fēng)吹下廣寒秋。
巖花似喜幽人至,先遣清香到小舟。
注釋參考
孤城
(1).孤立無(wú)援的城。 漢 王符 《潛夫論·救邊》:“然 即墨 大夫以孤城獨(dú)守,六年不下?!?晉 潘岳 《馬汧督誄》:“ 敦 固守孤城,獨(dú)當(dāng)羣寇,以少御眾,載離寒暑。”《舊唐書(shū)·忠義傳下·張巡》:“城將陷,西向再拜曰:‘臣智勇俱竭,不能式遏強(qiáng)寇,保守孤城。臣雖為鬼,誓與賊為厲,以答明恩?!?明 湯顯祖 《牡丹亭·折寇》:“嘆孤城此日,危如卵纍?!?茅盾 《子夜》十四:“打仗的事神妙不可測(cè);有時(shí)一道防線,一個(gè)孤城能支持半年六個(gè)月?!?/p>
(2).邊遠(yuǎn)的孤立城寨或城鎮(zhèn)。 唐 王昌齡 《從軍行》之四:“ 青海 長(zhǎng)云暗雪山,孤城遙望 玉門(mén)關(guān) ?!?唐 王之渙 《涼州詞》之一:“ 黃河 遠(yuǎn)上白云間,一片孤城萬(wàn)仞山?!?宋 陸游 《過(guò)廣陵吊張才叔諫議》詩(shī):“春風(fēng)疋馬過(guò)孤城,欲弔先賢淚已傾。” mao{1~1}澤{1*1}東 《臨江仙》詞:“壁上紅旗飄落照,西風(fēng)漫卷孤城。”
合流
合流 (héliú) 河流匯合 converge;flowing together 兩條河在黃石附近合流 比喻對(duì)立的或有差別的在思想行動(dòng)上趨于一致 act and think alike 藝術(shù)、學(xué)術(shù)等方面的不同流派融為一體 confluence天風(fēng)
風(fēng)。風(fēng)行天空,故稱(chēng)。 漢 蔡邕 《飲馬長(zhǎng)城窟行》:“枯桑知天風(fēng),海水知天寒?!?唐 韓愈 《辛卯年雪》詩(shī):“波濤何飄揚(yáng),天風(fēng)吹旛旂?!?明 鄭若庸 《玉玦記·賞春》:“好趁天風(fēng),直上青霄?!?郭沫若 《哀時(shí)古調(diào)》九:“天風(fēng)吹,海浪流。滿懷悲憤事,聊以寄箜篌?!?/p>
廣寒秋
曲牌名。即折桂令。異名甚多。此調(diào)字句不拘,可以增損。 元 人作品中以作十一句或十二句為常。 明 陶宗儀 《輟耕錄·廣寒秋》:“《折桂令》,一名《廣寒秋》,一名《天香第一枝》,一名《蟾宮引》?!?/p>
李叔達(dá)名句,舟中聞木犀名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考