出自元代張野《石州慢》:
紅雨西園,香雪東風,還又春暮。
當時雙漿悠悠,送客綠波南浦。
陽關(guān)*,至今隱隱余音,眼前渾是分攜處。
此恨有誰知,倚闌干無語。
凝佇。
天涯幾許。
離情化作,暮云千縷。
過盡征鴻,依舊歸期無據(jù)。
京塵染袂,故人應念飄零,豈知翻被功名誤。
無處著羈愁,滿春城煙雨。
注釋參考
京塵
見“ 京洛塵 ”。
故人
故人 (gùrén) 舊交,老朋友 old friend 足下待故人如此,便告退?!度龂萘x》 古稱前妻或前夫 former wife 悵然遙相望,知是故人(指前夫)來?!队衽_新詠·古詩為焦仲卿妻作》 新人從門入,故人(指前妻)從閣去。 已死的人 the departed;the dead 昔年在南昌蒙尊公骨肉之誼,今不想已作故人?!度辶滞馐贰? 對門生故吏既親切又客氣的謙稱 disciples and old followers 震曰:“故人知君,君不知故人,何也?”——《后漢書·楊震傳》飄零
飄零 (piāolíng) (花葉等)凋謝脫落;飄落 faded and fallen 黃葉飄零 比喻漂泊流落 alone and with no one to depend on功名
功名 (gōngmíng) 功績和名位;封建時代指科舉稱號或官職名位 scholarly honour or official rank in feudal China 丈夫處世兮立功名,立功名兮慰平生。——《三國演義》 但是,他們(指東林黨人)比起那一班讀死書的和追求功名利祿的人,總算進步多了?!妒率玛P(guān)心》張野名句,石州慢名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 9輕松跳跳