出自唐代元稹《酬樂天勸醉》:
神曲清濁酒,牡丹深淺花。
少年欲相飲,此樂何可涯。
沉機(jī)造神境,不必悟楞伽。
酡顏返童貌,安用成丹砂。
劉伶稱酒德,所稱良未多。
愿君聽此曲,我為盡稱嗟。
一杯顏色好,十盞膽氣加。
半酣得自恣,酩酊歸太和。
共醉真可樂,飛觥撩亂歌。
獨(dú)醉亦有趣,兀然無與他。
美人醉燈下,左右流橫波。
王孫醉床上,顛倒眠綺羅。
君今勸我醉,勸醉意如何。
注釋參考
醉意
醉意 (zuìyì) 醉的感覺或神情 signs of feeling of getting drunk 他已經(jīng)有幾分醉意了如何
如何 (rúhé) how 用什么手段或方法 在退休制下如何提高津貼的問題 方式、方法怎樣 接下去的問題是如何表明我們的意思 在什么情況下 when 姐妹三人如何再相會(huì) 怎么,怎么樣 how;why 如今叫我管天王堂,未知久后如何。——《水滸傳》 “如……何”,表示’把……怎么樣” as 以君之力,曾不能損魁父之丘,如太行、 王屋何?——《列子·湯問》元稹名句,酬樂天勸醉名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考