出自宋代辛棄疾《蔞蒿宜作河豚羹》:
河豚挾鴆毒,殺{1*1}人一臠足。
蔞蒿或濟(jì)之,赤心置人腹。
方其在野中,衛(wèi)青混奴仆。
及登君子堂,園綺成骨肉。
暴乾及為脯,拳曲蝟毛縮。
寄君頻咀嚼,去翳如折屋。
注釋參考
咀嚼
咀嚼 (jǔjué) 含在嘴里細(xì)細(xì)嚼以使?fàn)€ chew 比喻反復(fù)體會(huì);玩味 mull over )肩上雖挑著柴擔(dān),手里兀自擎著書本,朗誦咀嚼,且歌且行?!?· 《喻世明言》翳如
(1).湮滅無(wú)聞。 晉 陶潛 《和劉柴桑》:“去去百年外,身名同翳如。” 清 黃丕烈 《<嵇康集>跋》:“數(shù)十百年后,名字翳如,不更轉(zhuǎn)悲為喜乎?”
(2).茂密貌。 清 紀(jì)昀 《閱微草堂筆記·灤陽(yáng)消夏錄二》:“院中花木翳如,莓苔緑縟?!?/p>
辛棄疾名句,蔞蒿宜作河豚羹名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考