三星在天銀河回,人間曙色東方來(lái)
出自唐代嵩岳諸仙《嫁女詩(shī)》:
勸君酒,為君悲且吟。
自從頻見(jiàn)市朝改,無(wú)復(fù)瑤池宴樂(lè)心。
奉君酒,休嘆市朝非。
早知無(wú)復(fù)瑤池興,悔駕驊騮草草歸。
八馬回乘汗漫風(fēng),猶思往事憩昭宮。
宴移玄圃情方洽,樂(lè)奏鈞天曲未終。
斜漢露凝殘?jiān)吕?,流霞杯泛曙光紅。
昆侖回首不知處,疑是酒酣魂夢(mèng)中。
一曲笙歌瑤水濱,曾留逸足駐征輪。
人間甲子周千歲,靈境杯觴初一巡。
玉兔銀河終不夜,奇花好樹(shù)鎮(zhèn)長(zhǎng)春。
悄知碧海饒?jiān)~句,歌向俗流疑誤人。
珠露金風(fēng)下界秋,漢家陵樹(shù)冷修修。
當(dāng)時(shí)不得仙桃力,尋作浮塵飄隴頭。
五十余年四海清,自親丹藥得長(zhǎng)生。
若言盡是仙桃力,看取神仙簿上名。
月照驪山露泣花,似悲先帝早升遐。
至今猶有長(zhǎng)生鹿,時(shí)繞溫泉望翠華。
幽薊煙塵別九重,貴妃湯殿罷歌鐘。
中宵扈從無(wú)全仗,大駕蒼黃發(fā)六龍。
妝匣尚留金翡翠,暖池猶浸玉芙蓉。
荊榛一閉朝元路,唯有悲風(fēng)吹晚松。
上清神女,玉京仙郎。
樂(lè)此今夕,和鳴鳳凰。
鳳凰和鳴,將翱將翔。
與天齊休,慶流無(wú)央。
玉為質(zhì)兮花為顏,蟬為鬢兮云為鬟。
何勞傅粉兮施渥丹,早出娉婷兮縹緲間。
水晶帳開(kāi)銀燭明,風(fēng)搖珠珮連云清。
休勻紅粉飾花態(tài),早駕雙鸞朝玉京。
三星在天銀河回,人間曙色東方來(lái)。
玉苗瓊?cè)镆嘁艘?,莫使一花沖曉開(kāi)。
注釋參考
三星在天
《詩(shī)·唐風(fēng)·綢繆》:“綢繆束薪,三星在天。今夕何夕,見(jiàn)此良人。” 孔 傳:“三星,參也。在天,謂始見(jiàn)東方也。男女待禮而成,若薪芻待人事而后束也。三星在天可以嫁娶矣?!?鄭玄 箋:“三星,謂心星也。心有尊卑、夫婦、父子之象,又為二月之合宿,故嫁娶者以為候焉。”后以“三星在天”為男女婚期之典。《全唐詩(shī)》卷八六二載 嵩岳 諸仙《嫁女》詩(shī):“三星在天銀河迴,人間曙色東方來(lái)。” 明 楊珽 《龍膏記·錯(cuò)媾》:“護(hù) 藍(lán)橋 五云低院,耿銀河三星在天?!?/p>
銀河
銀河 (Yínhé) 完整地環(huán)繞天球伸展的一條寬而發(fā)亮的不規(guī)則光帶,看起來(lái)像一條河,銀河只在晴天夜晚可見(jiàn),它是由無(wú)數(shù)暗星(恒星)的光引起的 the milky way人間
人間 (rénjiān) 指整個(gè)人類社會(huì);世間 man’s world;the world 要留清白在人間?!鳌?于謙《石灰吟》詩(shī) 人間四月芳菲盡?!巍?沈括《夢(mèng)溪筆談》曙色
曙色 (shǔsè) 破曉時(shí)的天色 light of early dawn 從窗口透進(jìn)了灰白的曙色 當(dāng)曙色開(kāi)始照到西邊最高的峰頂時(shí),他的人馬還走在相當(dāng)幽暗的群山之間?!ρ┷蟆独钭猿伞?h3>東方東方 (Dōngfāng) 太陽(yáng)升起的那個(gè)大方向;面朝北時(shí)的右方 east the East;the Orient 指亞洲(習(xí)慣上也包括埃及) 東方的藝術(shù) 具有東方特點(diǎn)的事物(如民族、文藝或風(fēng)俗) 東方曾產(chǎn)生過(guò)一些最有創(chuàng)見(jiàn)的思想家 東方 (Dōngfāng) ——復(fù)姓 如:東方朔(西漢人,知識(shí)豐富,生性恢諧。長(zhǎng)于文辭,有不少關(guān)于他的傳說(shuō)) surname嵩岳諸仙名句,嫁女詩(shī)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考