當(dāng)時(shí)枉被詩(shī)書誤,惟有鮮卑賀狄干
出自宋代蘇軾《讀后魏邦《賀狄干傳》》:
羊犬爭(zhēng)雄宇內(nèi)殘,文風(fēng)猶自到長(zhǎng)安。
當(dāng)時(shí)枉被詩(shī)書誤,惟有鮮卑賀狄干。
注釋參考
當(dāng)時(shí)
當(dāng)時(shí) (dāngshí) 前文提到的或所指的那時(shí) then;at that time;for the moment 當(dāng)時(shí)的形式 指過(guò)去發(fā)生某事的時(shí)候 now 蓋當(dāng)時(shí)未有雁蕩之名?!巍?沈括《夢(mèng)溪筆談》 人民當(dāng)時(shí)給他重大榮譽(yù) 當(dāng)時(shí) (dàngshí) 就在那個(gè)時(shí)刻;馬上 right;immediately;right away;at once 當(dāng)時(shí)就簽約雇用你詩(shī)書
詩(shī)書 (Shī-Shū) 指《詩(shī)經(jīng)》和《尚書》 the Book of Sangs and the Book of History 坐大廈之下而誦詩(shī)書,無(wú)奔走之勞矣?!鳌?宋濂《送東陽(yáng)馬生序》 泛指一般書籍、詩(shī)文 boks;literatures;works 十五彈箜篌,十六誦詩(shī)書?!队衽_(tái)新詠·古詩(shī)為焦仲卿妻作》 漫卷詩(shī)書喜欲狂?!啤?杜甫《聞官軍收河南河北》惟有
惟有 (wéiyǒu) 只有 only 我們都很高興,惟有他沉著臉鮮卑
鮮卑 (Xiānbēi) 本指一種獸,古代鮮卑人崇拜它,因而把它用作部族(部落)的名稱,居住在今東北、內(nèi)蒙古一帶 匈奴serbi蘇軾名句,讀后魏邦《賀狄干傳》名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考