狺狺犬護(hù)門,喔喔雞噔屋
出自宋代晃沖之《四兄諸人皆用屋字詩(shī)送一上人余獨(dú)留之》:
狺狺犬護(hù)門,喔喔雞噔屋。
不疑故人來(lái),但謂風(fēng)敲竹。
孤僧雪中歸,白馬度塹谷。
坐久飯食旋,尚說(shuō)毛發(fā)肅。
吹燈燃烴薪,我起子就宿。
明日且復(fù)留,長(zhǎng)安米如玉。
注釋參考
狺犬
吠叫的狗。比喻仗勢(shì)欺人的奴才。 寧調(diào)元 《游白云歸感賦四律并柬同游諸子》之二:“狺犬靦顏喧上座,沐猴作態(tài)誤蒼生。”
喔喔
象聲詞。雞鳴聲。 唐 張籍 《羈旅行》:“晨雞喔喔茅屋傍,行人起掃車上霜?!薄都魺粜略挕?zhí)渺`會(huì)錄》:“但聞水村喔喔晨雞鳴,山寺隆隆曉鐘擊?!薄独蠚堄斡洝返谑换兀骸?申子平 聽得五體投地佩服。再要問(wèn)時(shí),聽窗外晨雞已經(jīng)喔喔的啼了?!?/p>
晃沖之名句,四兄諸人皆用屋字詩(shī)送一上人余獨(dú)留之名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考