出自宋代黃庭堅(jiān)《悼往》:
西風(fēng)悲兮敗葉索索,照陳根兮秋日將落。
彷佛兮夢(mèng)與神遇,顧瞻九泉兮豈其可作。
俄有悲乎之羽蟲兮,自傷時(shí)去物改,擁舊柯而孤吟。
四郊莽蒼聲斷裂兮,久而不勝其嘆音。
平生之梗概兮欲蕭蕭而去眼,將絕之言語兮忽歷歷而經(jīng)心。
謂逝者有知兮,何喜而棄此去也。
謂逝無知兮,誰職為此夢(mèng)也。
憑須臾之不再得兮,哀此言之不予聽。
回廊窈窕月皓白兮,無復(fù)曩時(shí)之履聲。
◇◇平生之余制兮,薌澤其猶未沫。
雖飄飄其日敗兮,吾不忍改其此佩。
愁薨薨其中予兮,如醳酒之不化。
欻別離之幾時(shí)兮,誰與此夏日冬夜。
自我先兮一無窮,在我后兮亦一無窮。
六七十便了一生兮,何異木末之有狂風(fēng)。
待外物而造適兮,固不若放之自得之場(chǎng)。
彼莊生之一缶兮,亦何異荀氏之神傷。
吾固知藏於天者至精,交於物者甚粗。
飲泣為昏瞳之媒,幽憂為白發(fā)之母。
憂來泣下不可安排兮,如孟津之捧土。
彼寒暑之寖化兮,天地尚不能以朝莫。
目煢煢而不寐兮,夜亹亹而過中。
雖來者猶不可待兮,恐不及當(dāng)時(shí)之從容。
注釋參考
須臾
須臾 (xūyú) 片刻 for a moment 須臾不可離 一會(huì)兒 in an instant 須臾,蛇不見了。——《三國演義》不再
不再 (bùzài) 放棄;停止進(jìn)行 no more 不再反對(duì)…協(xié)議 結(jié)束;停止;終止;放棄 give over 我決定不再想你黃庭堅(jiān)名句,悼往名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 6秘石跳躍