出自唐代劉言史《送婆羅門歸本國》:
剎利王孫字迦攝,竹錐橫寫叱蘿葉。
遙知漢地未有經(jīng),手牽白馬繞天行。
龜茲磧西胡雪黑,大師凍死來不得。
地盡年深始到船,海里更行三十國。
行多耳斷金環(huán)落,冉冉悠悠不停腳。
馬死經(jīng)留卻去時(shí),往來應(yīng)盡一生期。
出漠獨(dú)行人絕處,磧西天漏雨絲絲。
注釋參考
獨(dú)行
獨(dú)行 (dúxíng) 一個(gè)人走路 solitary 踽踽獨(dú)行 堅(jiān)持按自己的主張做 practise his path independently 獨(dú)行其是絕處
1.絕妙之處。 2.毫無出路的境況。西天
西天 (xītiān) 中國古代對(duì)印度的稱謂,因?yàn)橛《裙欧Q ,在中國西南方向,故略稱 ;所謂“西天取經(jīng)”即指去印度取經(jīng) India 指極樂世界 Western Paradise 如不到西天,不得真經(jīng),即死也不敢回國。——《西游記》雨絲
雨絲 (yǔsī) 如絲的小雨 drizzle 天上掛滿雨絲劉言史名句,送婆羅門歸本國名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 9囚禁之館