老卻東風(fēng),春去不與人期
出自宋代尹濟(jì)翁《玉蝴蝶(和劉清安)》:
幾許暮春清思,未知芍藥,先擬荼蘼。
老卻東風(fēng),春去不與人期。
似情多、何曾荀倩,便夢斷、不為崔徽。
且銜杯。
暖風(fēng)襲襲,淡日暉暉。
怎知。
懷芳心在,樹花露泣,葉竹煙啼。
滿目青紅,新愁成陣恨成圍。
畫簾空、龍媒獨倚,午陰靜、燕子雙飛。
任春歸。
尋人柳下,夢句堂西。
注釋參考
東風(fēng)
東風(fēng) (dōngfēng) 從東方吹來的風(fēng) easterly 小樓昨夜又東風(fēng)?!咸啤?李煜《虞美人》 春天的風(fēng) spring breeze 比喻革命的巨大力量或高漲的革命氣勢 driving force of revolution 東風(fēng)吹向天地外,蕩盡人間群魔妖。——《天安門詩八首》不與
不與 (bùyǔ) 不贊成 do not grant 仁陷于愚,固君子之所不與也。——明·馬中錫《中山狼傳》尹濟(jì)翁名句,玉蝴蝶(和劉清安)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考