出自宋朝曹勛《松梢月》
院靜無聲。天邊正、皓月初上重城。群木搖落,松路徑暖風(fēng)輕。喜揖蟾華當(dāng)松頂,照榭閣、細影縱橫。杖策徐步空明里,但襟袖皆清?;腥羧缗R異境,漾鳳沼岸闊,波凈魚驚。氣入層漢,疑有素鶴飛鳴。夜色徘徊遲宮漏,漸坐久、露濕金莖。未忍歸去,聞何處、重吹笙。
注釋參考
搖落
凋殘,零落。《楚辭·九辯》:“悲哉秋之為氣也!蕭瑟兮草木搖落而變衰。” 北周 庾信 《枯樹賦》:“沉淪窮巷,蕪沒荊扉,既傷搖落,彌嗟變衰?!?唐 杜甫 《謁先主廟》詩:“如何對搖落,況乃久風(fēng)塵。” 明 何景明 《答望之》詩:“江湖更搖落,何處可安棲?” 清 曹寅 《和程令彰十八夜飲南樓》之一:“客心搖落傍孤笳,步屧隨時向酒家?!?/p>
路徑
路徑 (lùjìng) 指通向某個目標(biāo)的道路 path route;way 路徑平坦 迷失路徑 門路 method;ways and means 找到了成功的路徑暖風(fēng)
暖風(fēng) (nuǎnfēng) 新幾內(nèi)亞北部海岸舒霍頓(Schouten)群島東季風(fēng)期間持續(xù)8天的一種干熱焚風(fēng) warm braw;genial breeze曹勛名句,松梢月名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考