夢里西湖,雙落淚如縷
出自宋代陳著《祝英臺近(次韻前人詠盤蓮)》:
小盆池,新壓藕,翠蓋已擎雨。
巧弄紅妝,明艷便能許。
自憐華發(fā)蕭蕭,風(fēng)流無分,醉時眼、何妨偷覷。
黯然佇。
回首今是何時,逢花笑還語。
夢里西湖,雙落淚如縷。
斜陽十里煙蕪,六橋風(fēng)浪,有誰掉、采蓮舟去。
注釋參考
里西湖
杭州 西湖 以湖中 孤山 、 白堤 、 蘇堤 將湖面分隔為 外西湖 、 里西湖 、 西里湖 、 小南湖 及 岳湖 五個部分。習(xí)慣上稱 孤山 、 白堤 之北的湖為 里西湖 。 鍾敬文 《西湖的雪景》:“舟穿過 西泠橋 ,緩泛 里西湖 中, 孤山 和對面諸山及樓亭房屋,都白了頭,在風(fēng)雪中兀立著?!?/p>
落淚
落淚 (luòl(fā)èi) 掉眼淚 shed tears 哭,從眼里不斷流出淚水 weep陳著名句,祝英臺近(次韻前人詠盤蓮)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 9挖金大亨