出自宋代強(qiáng)至《寄俞君度》:
夫子憊已甚,平生心向存。
黃金空舊產(chǎn),白首寄他門(mén)。
獨(dú)酌醉應(yīng)淺,愁吟聲更吞。
飄零那復(fù)久,知己有平原。
注釋參考
夫子
夫子 (fūzǐ) 古時(shí)對(duì)男子的尊稱 man 舊時(shí)稱呼學(xué)者或老師 school 公輸盤(pán)曰:“夫子何命焉為?”——《墨子·公輸》 愿夫子輔吾志,明以教我。——《孟子·梁惠王上》 舊時(shí)稱自己的丈夫 husband 夫子積學(xué),當(dāng)“日知其所亡”以就懿德?!逗鬂h書(shū)·列女傳》 稱呼讀古書(shū)而思想陳腐的人(含譏諷意) pedant 孔門(mén)的學(xué)生對(duì)孔子的稱呼已甚
已甚 (yǐshèn) 過(guò)分;過(guò)甚 excessive;undue 不為已甚平生
平生 (píngshēng) 終身;一生 all one’s life 弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志?!啤?白居易《琵琶行(并序)》 婚姻是一個(gè)人的平生大事 向來(lái);素來(lái) always 他平生是很勤儉的 吾平生未嘗以吾所志語(yǔ)汝,是吾不是處。——清· 林覺(jué)民《與妻書(shū)》強(qiáng)至名句,寄俞君度名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考