傍人為我言,喜事尚重疊
出自宋代吳芾《門外池內(nèi)荷生雙葉》:
今朝池內(nèi)荷,一柄生雙葉。
傍人為我言,喜事尚重疊。
我老皆無(wú)用,榮望久已絕。
偶有二婦妊,行將臨誕月。
所愿生二孫,綿綿傳世業(yè)。
注釋參考
為我
戰(zhàn)國(guó) 時(shí)期 楊朱 主張的“損一毫利天下不與,悉天下奉一身不取”的學(xué)說(shuō)?!睹献印けM心上》:“ 楊子 取為我,拔一毛而利天下,不為也?!?/p>
喜事
喜事 (xǐshì) 值得慶賀、令人高興的事 happy event 婚事,結(jié)婚的事 wedding 好事,喜歡多事 meddlesome;officious重疊
重疊 (chóngdié) overlap 同樣的東西層層堆疊 機(jī)構(gòu)重疊 部分相一致 哲學(xué)和心理學(xué)重疊的領(lǐng)域 疊加,使一物與另一物占有相同位置并與之共存 superpose 把不同光源形成的兩個(gè)圖像重疊起來(lái)吳芾名句,門外池內(nèi)荷生雙葉名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考