出自宋代楊無咎《雨中花令》:
原來是云溫雨潤。
誚不解、佯嗔偷悶。
傾坐精神,堪人情性,眉際生春暈。
。
語帶京華清更韻。
聽婭姹、鶯喉嬌穩(wěn)。
別后相思,心頭欲見,覓個(gè)燈花信。
注釋參考
精神
精神 (jīngshén) 指意識(shí)、思維、神志等 spirit;mind 精神為之。——漢· 王充《論衡·訂鬼篇》 俱用精神。 精神復(fù)舊?!读凝S志異·促織》 指內(nèi)容的實(shí)質(zhì)所在;主要的意義 essence 譯者沒有體會(huì)原文的精神 活力;精力 vigour 精神飽滿 活躍;有生氣 lively 那孩子大大的眼睛很精神 意志 will 不撓之精神?!獙O文《黃花岡七十二烈士事略序》 犧牲精神。情性
情性 (qíngxìng) 本性 natural instincts 情性殊異 性格 nature;disposition 情性溫柔 情意 affection 一時(shí)情性相感春暈
(1).春色暈染。 明 高啟 《紅梅》詩:“春暈冰綃倚竹低, 羅浮 卻似 武陵 溪?!?/p>
(2).臉上的紅暈。 蘇曼殊 《斷鴻零雁記》第十章:“女郎默然不答,徐徐出素手,為余妹理鬢絲,雙頰微生春暈矣。”
楊無咎名句,雨中花令名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考