出自宋代陸游《一雨二十日》:
一雨二十日,雨意殊未闌。
我廬大澤中,四顧煙水寬。
東家有小舟,借我不作難。
鸕鶿與鵁鶄,自是平生歡。
更作十日期,水淺生水灘。
相與極幽賞,勿待江月殘。
注釋參考
鸕鶿
鸕鶿 (lúcí) 水鳥名,俗叫“魚鷹”,羽毛黑色,有綠光,善捕魚,生活在海濱,用樹葉、海藻等筑巢。漁人常用來捕魚。又名“烏鬼”,“水老鴉” cormorant鵁鶄
鵁鶄 (jiāo jīng)動物名。脊椎動物亞門鳥綱鸛形目鷺科。產(chǎn)於印度、我國南部。頭、頸為赤褐色,身體上面為白色。胸背有疏鬆的毛。嘴長,腳高,能涉水覓食魚類。
自是
自是 (zìshì) 自然是 naturally;of course 眾人見他如此無禮,自是憤憤不平 自以為是 self-conceited 自見者不明,自是者不彰?!独献印? 從此 from now on;from then on;henceforth;thereupon平生歡
素來交好。語出《史記·張耳陳馀列傳》:“上使 泄公 持節(jié)問之箯輿前。﹝ 張耳 ﹞仰視曰:‘ 泄公 邪!’ 泄公 勞苦如生平驩,與語,問 張王 果有計謀不?!薄稘h書·張耳陳馀傳》作“平生歡”。 宋 張淏 《云谷雜記·侍郎徐公帖》:“﹝ 徐公 ﹞不妄交於人,一日,忽過予,一見之,如平生歡?!?明 張岱 《陶庵夢憶·姚簡叔畫》:“ 簡叔 無半面交,訪余,一見如平生歡,遂榻余寓?!?/p>
陸游名句,一雨二十日名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考