出自宋代曾幾《謝寄端硯四首》:
管城子挾秋霜?dú)?,絳縣人含松壑風(fēng)。
不是端溪石居士,分甘棄置一生中。
注釋參考
不是
不是 (bù shì) 錯(cuò)誤;過(guò)失 mistake;faul 是吾不是處。——清·林覺(jué)民《與妻書》 否定判斷 be not 現(xiàn)在不是講話的時(shí)候溪石
(1).溪流中的石頭。 唐 皮日休 《臨頓奉題屋壁》詩(shī):“壓酒移谿石,煎茶拾野巢?!?/p>
(2).指 端谿 硯石。 金 元好問(wèn) 《學(xué)東坡移居》詩(shī):“谿石含餘潤(rùn),奚墨凝幽香?!?施國(guó)祁 注引《東軒筆錄》:“ 端溪 硯石有三種:曰巖石,曰西坑,曰后歷?!?/p>
居士
居士 (jūshì) 舊時(shí)出家人對(duì)在家信佛的人的泛稱 lay Buddhist 古代稱有德才而隱居不仕或未仕的人 hermit分甘
《后漢書·楊震傳》“雖有推燥居溼之勤” 李賢 注引《孝經(jīng)·援神契》:“母之於子也,鞠養(yǎng)殷勤,推燥居溼,絶少分甘?!北局^分享甘美之味,后亦以喻慈愛(ài)、友好、關(guān)切等?!度龂?guó)志·吳志·陸瑁傳》:“少好學(xué)篤義。 陳國(guó) 陳融 、 陳留 濮陽(yáng)逸 、 沛郡 蔣纂 、 廣陵 袁迪 等,皆單貧有志,就 瑁 游處, 瑁 割少分甘,與同豐約?!薄杜f唐書·肅宗紀(jì)》:“問(wèn)安靡闕,視膳無(wú)違;及同氣天倫,聯(lián)華棣萼,居嘗共被,食必分甘。” 清 方文 《重至姑孰訪王希文》詩(shī):“君昔來(lái)江岸,分甘餉我親?!?/p>
棄置
棄置 (qìzhì) 扔在一邊,廢棄 lay aside 一個(gè)棄置的香煙盒一生
[from the cradle to the grave;all one's life] 整個(gè)生命期間
詳細(xì)解釋一輩子。 晉 葛洪 《抱樸子·道意》:“余親見(jiàn)所識(shí)者數(shù)人,了不奉神明,一生不祈祭,身享遐年,名位巍巍,子孫蕃昌且富貴也?!薄稌x書·阮孚傳》:“ 孚 性好屐……或有詣 阮 ,正見(jiàn)自蠟屐,因自嘆曰:‘未知一生當(dāng)著幾量屐!’” 明 劉基 《漁父詞》之二:“紅米飯,紫蓴羹,自是無(wú)愁過(guò)一生。”《兒女英雄傳》第一回:“一生耿直,赤膽忠心?!?老舍 《正紅旗下》二:“他們的一生象作著個(gè)細(xì)巧的,明白而又有點(diǎn)胡涂的夢(mèng)。”
曾幾名句,謝寄端硯四首名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考