西風(fēng)吹鬢,殘發(fā)早星星
出自宋代柴望《陽關(guān)三疊(庚戌送何師可之維揚(yáng))》:
西風(fēng)吹鬢,殘發(fā)早星星。
嘆故國斜陽,斷橋流水,榮悴本無憑。
但朝朝、才雨又晴。
人生飄聚等浮萍。
誰知桃葉,千古是離情。
正無奈、黯黯離情。
渡頭煙暝,愁殺渡江人。
傷情處,送君且待江頭月,人共月、千里難并。
笳鼓發(fā),戍云平。
此夜思君,腸斷不禁。
盡思君送君。
立盡江頭月,奈此去、君出陽關(guān),縱有明月,無酒酌故人。
奈此去、君出陽關(guān),明朝無故人。
注釋參考
西風(fēng)
西風(fēng) (xīfēng) 從西方吹來的風(fēng) westerly 溫帶的盛行西風(fēng) west wind 指秋風(fēng) 比喻腐朽沒落的力量或氣勢星星
星星 (xīngxing) 夜晚天空中閃爍發(fā)光的天體 star 細(xì)而小的點(diǎn)兒 tiny spot柴望名句,陽關(guān)三疊(庚戌送何師可之維揚(yáng))名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考