從來(lái)文字飲,意不在傾城
出自宋代李處權(quán)《道夫惠詩(shī)為和五首》:
飯已抄云子,杯仍致麴生。
青梅方弄色,黃鳥(niǎo)已無(wú)聲。
世態(tài)窮尤見(jiàn),吾心老更明。
從來(lái)文字飲,意不在傾城。
注釋參考
從來(lái)
從來(lái) (cónglái) 向來(lái),一向——用在動(dòng)詞或形容詞前面,表示動(dòng)作、行為或情況從過(guò)去到現(xiàn)在一直是那樣 always;all along 從來(lái)如此文字飲
謂文人間把酒賦詩(shī)論文。 唐 韓愈 《醉贈(zèng)張秘書(shū)》詩(shī):“ 長(zhǎng)安 眾富兒,盤饌羅羶?nèi)?,不解文字飲,惟能醉紅裙?!?宋 王十朋 《與鄭時(shí)敏登樓把酒》詩(shī):“千里相從文字飲,不辭費(fèi)盡杖頭錢。” 清 梁章鉅 《歸田瑣記·飲量》:“ 蒲城 今日風(fēng)氣遠(yuǎn)不如昔,不但談藝無(wú)人,即豪飲者亦少,文字飲更不待言?!?/p>
不在
不在 (bùzài) 指不位于或處于某處 be out;be not in 小王不在 我姐姐早不在機(jī)房上班上 婉稱人去世了 pass away 長(zhǎng)征干部大部分都不在了傾城
傾城 (qīngchéng) 全城;滿城 from all over the town 傾城出動(dòng),圍捕兇犯 形容女子艷麗,貌壓全城 exceedingly beautiful 名花傾城,君王帶笑 傾覆國(guó)家 ruin state李處權(quán)名句,道夫惠詩(shī)為和五首名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考