出自唐代牟融《送客之杭》:
西風(fēng)吹冷透貂裘,行色匆匆不暫留。
帆帶夕陽投越浦,心隨明月到杭州。
風(fēng)清聽漏驚鄉(xiāng)夢(mèng),燈下聞歌亂別愁。
懸想到杭州興地,尊前應(yīng)與話離憂。
注釋參考
夕陽
夕陽 (xīyáng) 傍晚的太陽 the setting sun 夕陽無限好,只是近黃昏?!钌屉[《登樂游原》明月
明月 (míngyuè) 明亮的月亮 bright moon 明月幾時(shí)有 指夜明珠 a legendary luminous pearl杭州
杭州 (Hángzhōu) 中國東部浙江省瀕杭州灣的港市,浙江省省會(huì),中國六大古都之名,是歷史文化名城和著名風(fēng)景區(qū) Hangzhou(Hangchow)牟融名句,送客之杭名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
0
糾錯(cuò)
猜你喜歡
詩詞推薦
最新應(yīng)用
- 1橙啦考研