出自宋代王之望《再和制帥》:
圣主不忘遠(yuǎn),惠懷堯所難。
如何吾所部,疲療未全安。
詔條少宣布,牒訴多悲酸。
撫節(jié)夜長嘆,憂慚非一端。
注釋參考
如何
如何 (rúhé) how 用什么手段或方法 在退休制下如何提高津貼的問題 方式、方法怎樣 接下去的問題是如何表明我們的意思 在什么情況下 when 姐妹三人如何再相會 怎么,怎么樣 how;why 如今叫我管天王堂,未知久后如何?!端疂G傳》 “如……何”,表示’把……怎么樣” as 以君之力,曾不能損魁父之丘,如太行、 王屋何?——《列子·湯問》所部
所部 (suǒbù) 所統(tǒng)率的部隊(duì) troops under one’s command全安
(1).完滿安樂。 漢 王充 《論衡·幸偶》:“ 虞舜 ,圣人也,在世宜蒙全安之福?!?唐 元稹 《獻(xiàn)事表》:“且夫樂全安而惡戮辱,古今之情一也?!?/p>
(2).保全而使之平安。 漢 賈誼 《治安策》:“今令此道順而全安甚易,不肯早為,已乃墮骨肉之屬而抗剄之,豈有異 秦 之季世乎!”
王之望名句,再和制帥名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考