咄哉,得力處不在這個(gè)
出自宋代樓鑰《戲答益老寄方竹杖》:
家家竹杖只圓光,此竹如何得許方。
削得團(tuán)欒無(wú)可笑,驀然奪去亦何妨。
咄哉,得力處不在這個(gè)。
注釋參考
得力
得力 (délì) 有效率地,有效果地 efficiently 他辦事得力 得力 (délì) 有才能的 capable 這部電影的得力的導(dǎo)演不在
不在 (bùzài) 指不位于或處于某處 be out;be not in 小王不在 我姐姐早不在機(jī)房上班上 婉稱人去世了 pass away 長(zhǎng)征干部大部分都不在了這個(gè)
這個(gè) (zhège) 目前的、附近的或心中想到的或剛才提到的人、物或想法 this 坐在我旁邊的這個(gè)人是出價(jià)最高的人 已經(jīng)或正在談及、暗示或舉例說(shuō)明的人或事物 such 這個(gè)就是他努力的成果樓鑰名句,戲答益老寄方竹杖名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
0
糾錯(cuò)
猜你喜歡
詩(shī)詞推薦
最新應(yīng)用