怪夜來南極,祥光炯炯中天
出自元代舒遜《木蘭花慢 壽貞素克 強(qiáng)村叢書用善本書室藏鈔》:
怪夜來南極,祥光炯炯中天。
恰先借新春,暫留殘臘,為慶稀年。
弟兄垂垂白發(fā),愿年年輝映棣樓前。
尊酒光搖□旭,爐熏細(xì)裊輕煙。
詩書一脈繼青氈。
五世喜家傳。
憶京□橫經(jīng),天臺振鐸,往事悠然。
回頭十年如夢,看園花灼灼幾春妍。
爭似蒼蒼松柏,歲寒同保貞堅(jiān)。
注釋參考
夜來
夜來 (yèlái) 〈方〉∶昨天 yesterday 夜里 night南極
南極 (nánjí) South Pole (1)∶從地球上最南端所看到的天頂 (2)∶地球上最南的一點(diǎn),地軸的南端 磁鐵自由懸掛時(shí)指向南方的磁極 指磁鐵祥光
祥瑞的光。象征吉利。 南朝 梁 任昉 《宣德皇后敦勸梁王令》:“豐功厚利,無得而稱,是以祥光總至,休氣四塞?!?唐 駱賓王 《賦得春云處處生》:“槧日祥光舉,疎云瑞葉輕。”《清史稿·天文志十四》:“癸丑年九月庚辰,日傍有青、紅二氣,對照如門,祥光四暎。”
炯炯
炯炯 (jiǒngjiǒng) 明亮——多用于目光 (of eyes)bright;shining 兩眼炯炯有神中天
中天 (zhōngtiān) 天空;天頂 meridian passage 一輪明月高懸中天 虹亙中天。——《廣東軍務(wù)記》舒遜名句,木蘭花慢 壽貞素克 強(qiáng)村叢書用善本書室藏鈔名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考