當筵莫勸酒杯深,點點神州淚
出自近現(xiàn)代沈祖棻《燭影搖紅 雅州除夕》:
換盡年光,燭花依舊紅如此。
故家簫鼓掩胡塵,中夜悲笳起。
撥冷爐灰未睡,忍重提、昆池舊事。
明朝還怕,剩水殘山,春歸無地。
彩燕飄零,玉釵蓬鬢愁難理。
當筵莫勸酒杯深,點點神州淚。
空憶江南守歲,照梅枝、燈痕似水。
星沉斗轉(zhuǎn),北望京華,危闌頻倚。
注釋參考
勸酒
勸酒 (quànjiǔ) 勸人喝酒 urge sb. to drink(at a banquet)點點
點點 (diǎndiǎn) 表面上的小記號;一個一個的微小的斑點 point 穿孔紙上透過點點的光斑 細微的跡象或輕微的痕跡 suggestion 灰色中帶點點藍色神州
神州 (shénzhōu) 古時稱中國為“赤縣神州”(見于《史記·孟子荀卿列傳》),后用“神州”做中國的別稱 the Divine Land (a poetic name for China) 神州大地 指京城 the capital of a country 春風楊柳萬子條,六億神州盡舜堯。——mao{1~1}澤{1*1}東《送瘟神》沈祖棻名句,燭影搖紅 雅州除夕名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考