君歸過(guò)溪上,為問(wèn)水中魚(yú)
出自明代張以寧《送重峰阮子敬南還》:
君家重峰下,我家大溪頭。
君家門(mén)前水,我家門(mén)前流。
我行久別家,思憶故鄉(xiāng)水。
何況故鄉(xiāng)人,相見(jiàn)六千里。
十年在揚(yáng)州,五年在京城。
不見(jiàn)故鄉(xiāng)人,見(jiàn)君難為情。
見(jiàn)君情尚爾,別君奈何許?送君遽不堪,憶君良獨(dú)苦。
君歸過(guò)溪上,為問(wèn)水中魚(yú)。
別時(shí)魚(yú)尾赤,別后今何如?
注釋參考
歸過(guò)
謂將過(guò)錯(cuò)歸于他方?!独m(xù)資治通鑒·宋英宗治平三年》:“﹝ 傅堯俞 等﹞既撓權(quán)而示眾,復(fù)歸過(guò)以取名?!薄稏|周列國(guó)志》第七五回:“ 蔡侯 見(jiàn)諸軍解散,大失所望,歸過(guò) 沉國(guó) ?!?/p>
張以寧名句,送重峰阮子敬南還名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考