出自宋代舒邦佐《著存亭》:
事亡如存死如生,以誠則著著乃形。
二字貌出孝子誠,曉然如見親在庭。
有人念母愁思凝,終日如癡呼不醒。
自云所見政如此,觸物有感皆分明。
山形作我沈扇清,風葉舞我萊衫輕。
江蘆千株白皎皎,尚想鶴發(fā)垂星星。
入戶宛然聞愾息,恍惚欲下來舉觥。
始知至孝無間斷,以圣人所見墻羹。
譬如忠信純熟者,立則參前坐倚衡。
然而存著亦非真,能于吾母用吾情。
所見皆從所念得,初非刻木外經(jīng)營。
雖然銘鏤在中扃,何待扁榜垂丹青。
要令目擊助心想,不然安得名吾亭。
注釋參考
所見
(1).看到的?!稌x書·嵇康傳》:“何所聞而來?何所見而去?” 唐 韓愈 《謝自然詩》:“入門無所見,冠屨同蛻蟬?!?清 昭槤 《嘯亭雜錄·孫文定公》:“人君耳習於所聞,則喜諛而惡直;目習於所見,則喜柔而惡剛?!?/p>
(2).猶見解;意見?!稘h書·儒林傳·嚴彭祖》:“ 孟 弟子百餘人,唯 彭祖 、 安樂 為明,質(zhì)問疑誼,各持所見?!?唐 韓愈 《論孔戣致仕狀》:“蒙陛下厚恩,茍有所見,不敢不言?!?明 葉盛 《水東日記·奏請午朝》:“惜乎當時外間諸公所見不同,反不足以副其意耳。”
如此
如此 (rúcǐ) 這樣,那樣;像指出的或提出的方式或方法這樣或那樣 so 如此則荊吳之勢強——《資治通鑒》 理當如此 達到這個程度或達到這個范圍 thus 勞苦而功高如此?!妒酚洝ろ椨鸨炯o》 這樣的 nearly 兩座城市發(fā)展的狀況是如此相同觸物
接觸景物、事物。 晉 張載 《七哀詩》之二:“哀人易感傷,觸物增悲心?!?唐 盧綸 《上巳日陪齊相公花樓宴》詩:“持杯凝遠睇,觸物結(jié)幽情。”
有感
有感觸;有感受。 宋 梅堯臣 《河陽秋夕夢與永叔游嵩》詩:“攬衣方有感,還喜問來音?!?清 葉廷琯 《鷗陂漁話·劉磵香父子遺詩》:“先 磵翁 歿,以諸生終,未竟所學,同人咸深惜之。記所見二章,如《梅雨有感》云:‘移榻向窗下,神意殊弗適?!?/p>
分明
分明 (fēnmíng) 清楚(明白)狀 clearly 此七月望日之事也,汝在九原,當分明記之。——清· 袁枚《祭妹文》 簡單明了地 plainly 這分明不對 清楚地劃開界限 clearly demarcated舒邦佐名句,著存亭名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考