出自唐代李白《楊叛兒》
譯文
你(君)唱著《楊叛兒》的曲調(diào),我(妾)勸著別人喝新豐出產(chǎn)的美酒。哪里是最讓人牽掛的?是那有烏鳥(niǎo)啼叫的白門(mén)柳。烏鳥(niǎo)的啼叫聲湮沒(méi)在楊樹(shù)的花里,你喝醉了留宿在我的家里。博山爐中燃燒著香木制成的燃香,兩道煙氣并作一道直直的煙像要凌駕仙境一般。
注釋
②最關(guān)人:最牽動(dòng)人心的,最讓人動(dòng)情的。
③白門(mén):本是劉宋都城建康(今南京)城門(mén)。因?yàn)槟铣耖g情歌常常提到白門(mén),所以成了男女歡會(huì)之地的代稱。
④隱:隱沒(méi),這里指鳥(niǎo)棲息在楊花叢中。
⑤博山爐:一種爐蓋作重疊山形的熏爐。
⑥沉香:一種名貴的香木,放到水里就會(huì)沉下去,所以稱為沉水香。
賞析
李白名句,楊叛兒名句
- 10模擬樂(lè)園