更觸目凄涼,景物供將愁悶來
出自元代睢景臣《【商角調(diào)】黃鶯兒_寓僧舍秋色》:
寓僧舍。
。
秋色,秋色,幾聲悲愴,孤鴻出塞。
滿園林野火烘霞,荷枯柳敗。
。
。
水館煙中,暮山云外,泊孤舟古渡側(cè)。
息風(fēng)霾,凈塵埃,寶剎清涼境界。
僧相待,借眠何礙?。
。
風(fēng)清月白,有感心酸不耐。
更觸目凄涼,景物供將愁悶來。
月被云埋,風(fēng)鳴在籟。
。
。
憎舍窄,蚊帳矮,獨(dú)擁單衾,-宵如半載。
舊恨新愁深似海。
情緣在,人無奈,幾般兒可怪。
。
。
促織絮惱情懷,砧杵韻無聊賴。
檐馬奢殿鐸鳴,疏雨滴西風(fēng)煞,能斷送楚臺云,會禁持異鄉(xiāng)客。
。
。
注釋參考
觸目
觸目 (chùmù) 容易被看到 attracting attention 大平原最為觸目的特點(diǎn)是沒有樹 目光接觸到 觸目驚心凄涼
凄涼 (qīliáng) 孤寂冷落 lonely and desolate 夜景凄涼 悲涼 sad and cold 字字凄涼景物
景物 (jǐngwù) 可供觀賞的景色和事物 scenery 景物清幽 有何景物。——[英]赫胥黎著、 嚴(yán)復(fù)譯《天演論》愁悶
愁悶 (chóumèn) 憂愁苦悶;憂慮煩悶 feel gloomy睢景臣名句,【商角調(diào)】黃鶯兒_寓僧舍秋色名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考