瀟灑人間世,柴門夾兩槐
出自宋代趙汝鐩《題及之后山新筑茅舍》:
瀟灑人間世,柴門夾兩槐。
詩(shī)僧恰方去,俗客不曾來(lái)。
翠合苔初長(zhǎng),紅嬌杏半開(kāi)。
南邊許多地,臘月竹須栽。
注釋參考
瀟灑
瀟灑 (xiāosǎ) 自然大方,不呆板,不拘束(神情瀟灑) natural and unrestrained;light-hearted;be lifted above the sordid bustel of life 畫(huà)法瀟灑 不拘謹(jǐn)?shù)幕驘o(wú)拘束的;不矯揉造作的 negligent;un conventional 衣著瀟灑文雅人間世
人世;世俗社會(huì)。 宋 陳師道 《平翠閣》詩(shī):“欲置湖上田,謝絶人間世?!?清 洪昇 《長(zhǎng)生殿·慫合》:“且慢提,人間世、有一處怎偏忘記?” 茅盾 《創(chuàng)造》:“有時(shí)竟覺(jué)得我確已超出了人間世,夷然忘了我的存在,也忘了人的存在?!?/p>
柴門
柴門 (cháimén) 用零碎木條木板或樹(shù)枝做成的門,舊時(shí)也比喻貧苦人家 gate made of wood or tree trunk 倚杖柴門外,臨風(fēng)聽(tīng)暮蟬。——唐· 王維《輞川閑居贈(zèng)裴秀才迪》趙汝鐩名句,題及之后山新筑茅舍名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 5恐龍捕獵